Skip to content

Kampagne übersetzen

Mit voces.ch kannst du deine Kampagnen ganz einfach mehrsprachig anbieten, um eine breitere Zielgruppe zu erreichen. Wenn du das Widget auf deiner Website einbettest, kannst du über den lang-Parameter (z.B. lang: 'fr') steuern, welche Sprache deinen Besucher*innen angezeigt wird.

So verwaltest du Übersetzungen

Der Übersetzungsprozess ist direkt in das Backend integriert:

  1. Öffne deine Kampagne (entweder in der Detailansicht oder im Bearbeitungsmodus).
  2. Klicke auf den Button Übersetzungen verwalten (Manage translations).
  3. Du wirst nun auf die Bearbeitungsseite weitergeleitet, auf der du das Formular für alle aktivierten Sprachen ausfüllen kannst.
  4. Trage die übersetzten Texte in die entsprechenden Felder ein und speichere die Kampagne.

Übersetzbare Felder

Nicht jedes Feld muss übersetzt werden (interne Namen oder das Unterschriften-Ziel gelten z.B. für alle Sprachen). Folgende Felder kannst du für jede Sprache individuell anpassen.

(Pflichtfelder, die zwingend eine Übersetzung benötigen, sind mit einem Sternchen * markiert):

Basisinformationen

  • Titel*: Der öffentliche Name deiner Kampagne.
  • Slug*: Der webfreundliche Kurzname für die URL (z.B. sauvez-le-lac).
  • Beschreibung: Der Hintergrundtext zu deiner Kampagne.
  • Button-Text (Submit Label)*: Die Beschriftung des Absende-Buttons (Standardwert passt sich automatisch der Sprache an, kann aber überschrieben werden).

Erfolgsaktion

  • Erfolgsmeldung (Success Message): Der Dankestext, der nach dem Unterschreiben angezeigt wird (falls diese Option gewählt wurde).

  • Erfolgs-URL (Success URL): Der Link zur Weiterleitung (falls diese Option gewählt wurde).

Entweder Erfolgsmeldung oder Erfolgs-URL sind Pflicht.

Eigene Formularfelder (Custom Campaign Fields)

  • Öffentliche Beschriftung (Public Label)*: Der Text, der über den jeweiligen Eingabefeldern steht (z.B. Prénom statt Vorname).